Tổng quan ngành Tiếng Nhật Biên Phiên dịch
Trong thực tế khi muốn làm việc tại các công ty Nhật Bản, thành thạo ngôn ngữ Nhật là một điều kiện tất yếu. Tuy nhiên, để có thể làm tốt công việc này, nếu không có đầy đủ kiến thức và kỹ năng biên – phiên dịch tốt thì sẽ phải đối mặt với khá nhiều khó khăn.
Nắm bắt được nhu cầu nguồn nhân lực và sự cần thiết của biên phiên dịch tiếng Nhật trong bối cảnh Việt Nam hội nhập, mở cửa thu hút chào đón các nhà đầu tư nước ngoài, trong đó có Nhật Bản, ngành học Biên – Phiên dịch tiếng Nhật tại trường Đại học Duy Tân được xây dựng nhằm đào tạo nên những Biên – Phiên dịch tiếng Nhật chuyên nghiệp trong tương lai.
Tiếng nhật có thể làm gì trong tương lai
Biên – Phiên dịch tiếng Nhật là một trong những công việc mà công cụ lao động chính là ngôn ngữ, đòi hỏi nguồn kiến thức sâu rộng về lĩnh vực chuyên ngành, đảm bảo ngôn ngữ đích phải được dịch đầy đủ, sát nghĩa từ ngôn ngữ nguồn.
Học tại Khoa Tiếng Nhật của Trường Ngoại ngữ (thuộc Đại học Duy Tân), bên cạnh việc đào tạo ngôn ngữ và văn hoá Nhật, các em sẽ được đào tạo bài bản các kỹ năng trong ngôn ngữ để có thể sử dụng nhuần nhuyễn kỹ năng kết hợp với các kiến thức chuyên ngành cho mục đích trở thành biên – phiên dịch chuyên nghiệp.
Khi ra trường đi làm, biên dịch viên sẽ đóng vai trò là một người trung gian, là cầu nối để hoàn toàn có thể giải thuật những thông tin bằng ngôn từ, mà đơn cử ở đây là dịch những tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại .
Thời gian đào tạo: 4 năm
Chương trình Đào tạo
Ngành học Biên – Phiên dịch tiếng Nhật sẽ đào tạo các kiến thức cần thiết về ngôn ngữ (ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp), văn hoá – con người – lịch sử – văn học Nhật Bản cho sinh viên, đảm bảo cho việc tích luỹ đủ sâu rộng và toàn diện các khía cạnh liên quan đến Nhật Bản.
Trang bị cho sinh viên về thủ pháp, kiến thức và kỹ năng biên phiên dịch và những đặc trưng trong ngành dịch thuật .
Đào tạo những thuật ngữ, kiến thức và kỹ năng cơ bản về những ngành nghề dịch vụ chuyên ngành như du lịch, thương mại và trang bị thêm những kiến thức và kỹ năng hỗ trợ như tin học, ngoại ngữ 2, giao tiếp liên văn hoá …
Ngoài việc chú trọng kiến thức và kỹ năng và kỹ năng và kiến thức chuyên ngành, sinh viên Duy Tân còn được tu dưỡng thêm nhiều kiến thức và kỹ năng “ mềm ” như : kiến thức và kỹ năng tiếp xúc, kiến thức và kỹ năng xử lý yếu tố, kỹ năng và kiến thức thao tác nhóm, kỹ năng và kiến thức thuyết trình trước đám đông, …
Ngoài ra, chương trình hợp tác đào tạo Việt – Nhật của Đại học Duy Tân như trao đổi sinh viên, thực tập doanh nghiệp, nâng cao trình độ tiếng Nhật cùng cơ hội thực tập có lương tại Nhật Bản (Intership), cũng như là cơ hội du học tại đất nước mặt trời mọc… đều đang rộng mở với các em – những sinh viên biết nắm bắt cơ hội và cố gắng trong học tập.
Cơ hội Nghề nghiệp
Sau khi tốt nghiệp, sinh viên ngành Biên – Phiên dịch tiếng Nhật hoàn toàn có thể thao tác trong những ngành nghề dịch vụ có sử dụng tiếng Nhật như :
– Làm việc trong các cơ quan ngoại giao, các tổ chức kinh tế, cơ quan đại diện, văn phòng thương mại, các tổ chức chính phủ và phi chính phủ trong và ngoài với vai trò biên – phiên dịch, gặp gỡ, đàm phán, tiếp xúc song phương…
– Làm biên – phiên dịch tiếng Nhật tại những công ty TT dịch thuật, những công ty của Nhật Bản hay có vốn góp vốn đầu tư, hợp tác với Nhật …
– Giảng dạy tiếng Nhật cho người Việt, hoặc giảng dạy tiếng Việt cho người Nhật .
– Có năng lực điều tra và nghiên cứu, trở thành chuyên viên ngôn từ Nhật và học lên trình độ sau đại học để liên tục điều tra và nghiên cứu nâng cao .
xem thêm: ngôn ngữ nhật trong tương lai
“Nguồn: tuyensinh24h”
Source: https://khoinganhngoaingu.com
Category: Ngành tuyển sinh